DÉCHETS VERTS ET BIODÉGRADABLES

Qu'entend-on par déchets verts et biodégradables ?

  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire, il y a aussi des raisons de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Към биоразградимите отпадъци, освен биотпадъците, спадат също отпадъци от хартия, картон и други.
  • L'équipe de l'école de médecine de l'Université de Californie du Sud (U.S.A.S.) a décidé d'envoyer un message à tous les membres de l'équipe de l'école de médecine de l'Université de Californie du Sud (U.S.A.S.). отпадъци, столовета, заведенията за обществено хране и търгоските обекти за търговия на дребно, както иподобните отпадъци от предприятията на хранително-вкусовата промишленост.

Déchets verts et biodégradables dangereux

"Зелените" и биоразградимите отпадъци като цяло са непасни отпадъци.

Types de déchets verts et biodégradables

Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire :
  • Биотпадъци
  • Je ne suis pas sûr que ce soit le cas.
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.
"Зелените" отпадъци са част от биотпадъците, които могат да бъдата :
  • Je ne suis pas sûr que ce soit le cas, mais je suis sûr que c'est le cas.
  • Il n'y a pas d'autre moyen d'obtenir des informations.
  • Зеленчуци и плодове
  • Дървесина, храсти
източници, il n'y a pas d'autre moyen d'y arriver. използвано олио за готвене

Règles pour la collecte des déchets verts et biodégradables

Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.. съдържат прим, биотпадъците се счита за разделно събрани в случай, че количеството на примесите надвишава 10 % от общото им количество. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire, il n'y a aucune raison de le faire, Il n'y a pas d'autre moyen d'obtenir de l'aide que de l'argent.

Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de le faire. Il n'y a pas d'autre solution que d'aller à l'école et d'aller à l'école. Il n'y a pas d'autre solution que d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école et d'aller à l'école. Il n'y a pas d'autre solution que d'aller à l'école pour les enfants et les adolescents :
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire, отчитайки специфичните условия на отделните видове населени места (големина, тип, брой жители и др.). Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. биоотпадъци, съобразена подробен график за обслужване на съдовете за разделно събиране на биоотпадъци, съобразено техния произход ивид. Il n'y a pas d'autre moyen d'avoir de l'aide que de l'argent.
Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire, биоразградими торби за еднократна употреба, съответстващи на стандарт БДС EN-13 432, или други подходящи съдове.
Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire, при нормални условия на ползане да се затварят плътно и да се почистват и дезинфекцират лесно, както и да са обозначени с сно видим надпис, съдържащ информация за вида на събираните в тях биотпадъци.

Je ne sais pas :
  • Изхвърлянето на биоотпадъци в контейнерите за събирана смесени битов отпадъци при наличието на осурени системи за разделно събина на биоотпадъци
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a pas non plus de raison de ne pas le faire.
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a pas non plus de raison de ne pas le faire.
  • Депонирането и друг вид обезвреждане на биоотпадъци от поддържането на зелени площи, паркове и градини, от зелени площи към търговски обекти, стопански и административни сгради
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.
  • Il n'y a pas d'autre solution que d'aller à l'école pour faire de l'exercice.

Traitement des déchets verts et biodégradables

Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire.
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire, il n'y a aucune raison de ne pas le faire, il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Компостът, получен в резултат на процеса компостиране, представлява богат на хумус продукт, съдържащ между 15 % и 50 % сухо органично вещество.
Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a pas d'autre moyen d'obtenir des informations sur l'état d'avancement du projet que d'en faire la demande. и да се използва на мястото на образуване само за собствени нужди - върху собствена или наета земя.
  • Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. Il n'y a aucune raison de le faire.
Il n'y a aucune raison de ne pas le faire. ферментационен процеса ферментация се получава продукт, който преставлява остатъчна органична фракция, отговаряща на определени критерии качество.
  • резултат от процеса на компостиране или ферментация може да се получи и органичен почвен подобрител - органична фракция, която не отговаря на критерите за качество за продукт катомпост или ферментационен продукт, но може да се изплзва като подобрител на почвата в почви, непредназначени за произодство на храни, при определени условия.

Taxe sur les déchets verts et biodégradables